<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>Yound</title>
		<link>http://www.yound.net/forum</link>
		<description><![CDATA[<strong>Yound<strong> è  una community aperta che si occupa di traduzioni. Per avere maggiori informazioni su <strong>Yound</strong>, visita http://www.yound.net]]></description>
		<language>it</language>
		<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 05:35:30 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.yound.net/forum/images/misc/rss.jpg</url>
			<title>Yound</title>
			<link>http://www.yound.net/forum</link>
		</image>
		<item>
			<title>Cabiria - Giovanni Pastrone (1914)</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1846&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Tue, 07 Sep 2010 07:16:45 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://img716.imageshack.us/img716/7862/cabiria.png  (http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&id=870) 
Durante la seconda guerra...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=870" target="_blank"><img src="http://img716.imageshack.us/img716/7862/cabiria.png" border="0" alt="" /></a></div><blockquote>Durante la seconda guerra punica (219 a.C.) la piccola Cabiria, rapita e venduta come schiava a Cartagine, sta per essere sacrificata al dio Moloch, ma viene salvata da un patrizio romano e dal suo schiavo Maciste. La sceneggiatura è attribuita a Gabriele D'Annunzio che, in realtà, si limitò a inventare i nomi dei personaggi e a scrivere le didascalie (per 50 000 lire in oro!); la sua fonte segreta è probabilmente il romanzo di Emilio Salgari Cartagine in fiamme. È il più costoso, grandioso, famoso film storico italiano del muto, ed ebbe grande influenza anche su Hollywood (De Mille, Griffith) per le innovazioni tecniche e stilistiche come l'uso sistematico della carrellata. Il personaggio di Maciste, impersonato dallo scaricatore di porto genovese B. Pagano, divenne mitico, ispirando una lunga serie di film. Oggi, specialmente sul teleschermo che lo umilia, può sembrare un po' ridicolo e ingenuo, ma bisogna considerarlo un monumento storico. Molte sequenze – il sacrificio a Moloch, Annibale sulle Alpi, Archimede a Siracusa – tengono ancora.<br />
<br />
mymovies<br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Jago71<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=870" target="_blank">Scarica il sottotitoli da qui</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>MrWhite</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1846</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ekpombi - Theo Angelopoulos (1968)</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1845&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 15:52:17 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://i35.tinypic.com/2z9havk.jpg  (http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&id=869) 
Cortometraggio giovanile di Angelopoulos...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=869" target="_blank"><img src="http://i35.tinypic.com/2z9havk.jpg" border="0" alt="" /></a></div><blockquote>Cortometraggio giovanile di Angelopoulos (l'autore di "<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=809" target="_blank">O Thiassos - La recita</a>") che narra di una trasmissione radiofonica greca, "Discodisc", popolarissima tra i giovani dell'epoca (un po' l'equivalente della nostra "<a href="http://it.wikipedia.org/wiki/Bandiera_gialla_%28trasmissione_radiofonica%29" target="_blank">Bandiera Gialla</a>").<br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Jago71<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=869" target="_blank">Scarica i sottotitoli da qui</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>MrWhite</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1845</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Futurama - 6x12</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1844&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 14:01:42 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://img840.imageshack.us/img840/9053/futurama6x12.png  
Midseason finale di Futurama. 
Ci si vede a fine Novembre con l'episodio 13  
...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><img src="http://img840.imageshack.us/img840/9053/futurama6x12.png" border="0" alt="" /></div><blockquote>Midseason finale di Futurama.<br />
Ci si vede a fine Novembre con l'episodio 13 <br />
<br />
<b>Traduzione e synch:</b> Rickydp, Rikyrich, TitoLivio, Vickie182<br />
<b>Revisione:</b> Shonenbatto<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=868" target="_blank"><br />
Clicca qui per i sottotitoli</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>Shonenbatto</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1844</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Le poulet - Claude Berri (1962)</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1840&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 12:32:00 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://i34.tinypic.com/2ymeq13.jpg  (http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&id=867) 
Un bambino si affeziona al pollo che il papà...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=867" target="_blank"><img src="http://i34.tinypic.com/2ymeq13.jpg" border="0" alt="" /></a></div><blockquote>Un bambino si affeziona al pollo che il papà vuole sacrificare per il pranzo della domenica ed escogita uno stratagemma per salvargli la vita. Premio Oscar 1966 per il miglior cortometraggio.<br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Jago71<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=867" target="_blank">Scarica i sottotitoli da qui</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>MrWhite</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1840</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sit Down, Shut Up - 1x06</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1839&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 01:11:32 GMT</pubDate>
			<description>Immagine: http://i29.tinypic.com/25jza0o.png  
*Traduzione:* Facinoroso, Seanma 
*Synch:* Benfo 
*Revisione:* Shonenbatto and The Blastoises 
...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><img src="http://i29.tinypic.com/25jza0o.png" border="0" alt="" /></div><blockquote><b>Traduzione:</b> Facinoroso, Seanma<br />
<b>Synch:</b> Benfo<br />
<b>Revisione:</b> Shonenbatto and The Blastoises<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=866" target="_blank">Clicca qui per i sottotitoli</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>Shonenbatto</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1839</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sit Down, Shut Up - 1x05</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1833&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 13:32:29 GMT</pubDate>
			<description>Immagine: http://i33.tinypic.com/2lj5kyu.png  
*Traduzione:* Cionfresca, Facinoroso 
*Synch:* Benfo 
*Revisione:* Shonenbatto and The Blastoises 
...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><img src="http://i33.tinypic.com/2lj5kyu.png" border="0" alt="" /></div><blockquote><b>Traduzione:</b> Cionfresca, Facinoroso<br />
<b>Synch:</b> Benfo<br />
<b>Revisione:</b> Shonenbatto and The Blastoises<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=865" target="_blank">Clicca qui per i sottotitoli</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>Shonenbatto</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1833</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Giochi proibiti (1952)</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1832&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 09:38:51 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://i42.tinypic.com/123vat4.jpg  (http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&id=864) 
Nella Francia del 1940, devastata dalla...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=864" target="_blank"><img src="http://i42.tinypic.com/123vat4.jpg" border="0" alt="" /></a></div><blockquote>Nella Francia del 1940, devastata dalla guerra, un'orfanella di 5 anni fa amicizia con un contadinello con cui gioca a seppellire gli animaletti morti. Adulti irritati. Uno dei pochi film sull'infanzia senza infantilismi, notevole anche per la secchezza documentaria nella descrizione di un mondo contadino non idealizzato. (dal Morandini)<br />
Leone d'Oro a Venezia 1952 e Oscar 1953 per il Miglior Film Straniero. Divenne famosa la colonna sonora, composta da Narciso Yepes.<br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Jago71<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=864" target="_blank">Scarica i sottotitoli da qui</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>MrWhite</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1832</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Inception: The Cobol Job</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1830&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 14:25:55 GMT</pubDate>
			<description>Immagine: http://i38.tinypic.com/n46s01.jpg  
Yound presenta *Inception: The Cobol Job*. Il fumetto funge da prequel al nuovo film di Christopher...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><img src="http://i38.tinypic.com/n46s01.jpg" border="0" alt="" /></div><blockquote>Yound presenta <b>Inception: The Cobol Job</b>. Il fumetto funge da prequel al nuovo film di Christopher Nolan che uscirà nelle nostre sale il 24 di settembre.<br />
<br />
Don Cobb (Leonardo DiCaprio) è un abilissimo ladro, il migliore in assoluto nella pericolosa arte dell'estrazione, il furto di preziosi segreti dal profondo del subconscio durante i sogni, quando la mente è maggiormente vulnerabile. La rara abilità di Cobb lo ha reso un ambito attore in questo nuovo ingannevole mondo di spionaggio industriale, ma lo ha anche reso un fuggitivo internazionale costandogli la perdita di tutto ciò che ha amato. Ora a Cobb viene offerta una chance di redenzione. Un ultimo lavoro gli può ridare indietro la sua vita ma solo se riuscirà a realizzare l'impossibile - l'inception. Invece del furto perfetto, Cobb e il suo team di specialisti devono compiere l'esatto contrario: il loro obiettivo non è quello di rubare un'idea ma di impiantarne una. Se hanno successo, potrebbe essere il crimine perfetto.<br />
(Fonte: BadTaste.it)<br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Shonenbatto<br />
<b>Editing:</b> Big Wolf<br />
<br />
Clicca <a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=863" target="_blank">qui</a> per scaricare il pdf</blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>big wolf</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1830</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Futurama - 6x11</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1828&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 14:27:21 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://i37.tinypic.com/9tmtte.png  
*Traduzione:* L'Audia, Rikyrich, TitoLivio 
*Synch:* Vegemite 
*Revisione:* Shonenbatto 
 
Clicca qui...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><img src="http://i37.tinypic.com/9tmtte.png" border="0" alt="" /></div><blockquote><b>Traduzione:</b> L'Audia, Rikyrich, TitoLivio<br />
<b>Synch:</b> Vegemite<br />
<b>Revisione:</b> Shonenbatto<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=862" target="_blank">Clicca qui per i sottotitoli</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>Shonenbatto</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1828</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Erotyk - Jerzy Skolimowski (1960)</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1827&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 10:01:52 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://i37.tinypic.com/25sl6rt.jpg  (http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&id=861) 
Cortometraggio giovanile di Skolimowski...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=861" target="_blank"><img src="http://i37.tinypic.com/25sl6rt.jpg" border="0" alt="" /></a></div><blockquote>Cortometraggio giovanile di Skolimowski (<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=787" target="_blank">Pieniadze albo zycie</a>) che pochi anni dopo sarebbe emigrato in Francia e negli Usa.<br />
"Erotyk è un altro cortometraggio molto strano. Un bel soggetto per gli psichiatri. È interpretato dalla mia prima moglie (Elzbieta Czyzewska). C'erano mia moglie, uno specchio, dei giornali e un uomo. L'uomo era il miglior attore polacco dell'epoca: Gustaw Holoubek. Mia moglie non aveva mai recitato prima. Un anno dopo diventò l'attrice più quotata in Polonia. Era un film muto su una situazione erotica. La ragazza percorre una specie di corridoio le cui pareti sono formate da pagine di giornali che stanno appese. Ma non si sa a che cosa siano appese. Non ci sono muri, pavimento, o soffitto. Nient'altro che i giornali, la luce e l'ombra." (Jerzy Skolimowski, "Positif", n. 135, febbraio 1972)<br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Jago71<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=861" target="_blank">Scarica il sottotitolo da qui</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>MrWhite</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1827</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Misere au Borinage (1933)</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1826&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Wed, 25 Aug 2010 10:11:59 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://i32.tinypic.com/rk23ww.jpg  (http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&id=860) 
Il documentario è composto da filmati che...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=860" target="_blank"><img src="http://i32.tinypic.com/rk23ww.jpg" border="0" alt="" /></a></div><blockquote>Il documentario è composto da filmati che testimoniano la repressione di uno sciopero negli Stati Uniti seguiti da altri che illustrano le lotte e la vita quotidiana dei lavoratori del Borinage, una zona mineraria nel Belgio meridionale che visse uno dei suoi periodi più tragici agli inizi degli anni Trenta. La realizzazione del documentario fu difficile e rischiosa. Le immagini vennero prese di nascosto o ricostruite con gli operai.<br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Jago71<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=860" target="_blank">Scarica i sottotitoli da qui</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>MrWhite</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1826</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Blinde Liebe - Gespräch mit Jean-Luc Godard (2001)</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1825&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 08:18:06 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://i34.tinypic.com/2wqhp8l.jpg  (http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&id=859) 
Il regista tedesco Alexander Kluge...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=859" target="_blank"><img src="http://i34.tinypic.com/2wqhp8l.jpg" border="0" alt="" /></a></div><blockquote>Il regista tedesco Alexander Kluge (<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=600" target="_blank">Brutalität in Stein</a>) intervista Jean-Luc Godard: "Noi della Nouvelle Vague amavamo i film senza averli visti, perché ad esempio La Corazzata Potemkin era proibito in Francia, quindi il nostro era un Amore Cieco (Blinde Liebe)".<br />
<br />
<a href="http://www.imdb.it/title/tt1552982/" target="_blank">Scheda IMDb</a><br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Jago71<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=859" target="_blank">Scarica i sottotitoli da qui</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>MrWhite</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1825</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sit Down, Shut Up - 1x04</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1820&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 10:42:56 GMT</pubDate>
			<description>Immagine: http://i30.tinypic.com/awsz77.png  
*Traduzione:* Cionfresca, Facinoroso 
*Synch:* Benfo 
*Revisione:* Shonenbatto and The Blastoises 
...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><img src="http://i30.tinypic.com/awsz77.png" border="0" alt="" /></div><blockquote><b>Traduzione:</b> Cionfresca, Facinoroso<br />
<b>Synch:</b> Benfo<br />
<b>Revisione:</b> Shonenbatto and The Blastoises<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=858" target="_blank">Clicca qui per i sottotitoli</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>Shonenbatto</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1820</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Futurama - 6x10</title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1819&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Sat, 21 Aug 2010 03:41:13 GMT</pubDate>
			<description>Immagine: http://i35.tinypic.com/2lkfz1z.png  
*Traduzione:* TitoLivio 
*Synch:* Vegemite 
*Revisione:* Shonenbatto 
 
Clicca qui per i sottotitoli...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><img src="http://i35.tinypic.com/2lkfz1z.png" border="0" alt="" /></div><blockquote><b>Traduzione:</b> TitoLivio<br />
<b>Synch:</b> Vegemite<br />
<b>Revisione:</b> Shonenbatto<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=857" target="_blank">Clicca qui per i sottotitoli</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>Shonenbatto</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1819</guid>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Taris, roi de l'eau (1931)]]></title>
			<link>http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1818&amp;goto=newpost</link>
			<pubDate>Thu, 19 Aug 2010 07:27:57 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Immagine: http://i38.tinypic.com/2eewkea.jpg  (http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&id=856) 
Un breve documentario dedicato a Jean Taris,...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><div align="center"><a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=856" target="_blank"><img src="http://i38.tinypic.com/2eewkea.jpg" border="0" alt="" /></a></div><blockquote>Un breve documentario dedicato a Jean Taris, campione di nuoto francese, all’epoca molto popolare. Quello che avrebbe dovuto essere un semplice cortometraggio didattico, volto a illustrare le tecniche del nuotatore, nelle mani di Vigo si trasforma in un eccezionale esperimento figurativo, che sfrutta appieno tutte le possibilità espressive dell’acqua e del movimento corporeo. <br />
Noto anche col titolo di "La natation" (Il nuoto) è una delle pochissime opere, solo quattro, di Jean Vigo (prematuramente scomparso a 29 anni).<br />
<br />
<b>Traduzione:</b> Jago71<br />
<br />
<a href="http://www.yound.net/forum/downloads.php?do=file&amp;id=856" target="_blank">Scarica i sottotitoli da qui</a></blockquote></div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.yound.net/forum/forumdisplay.php?f=10">Downloads News</category>
			<dc:creator>MrWhite</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.yound.net/forum/showthread.php?t=1818</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
